1 | I am come into my garden, my sister, my spouse: I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk: eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, O beloved. | உன்ன 4:16 உன்ன 6:2 உன்ன 6:11 உன்ன 8:13 ஏசா 5:1 ஏசா 51:3 ஏசா 58:11 ஏசா 61:11 யோவா 14:21-23 |
2 | I sleep, but my heart waketh: it is the voice of my beloved that knocketh, saying, Open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled: for my head is filled with dew, and my locks with the drops of the night. | உன்ன 3:1 உன்ன 7:9 தானி 8:18 சகரி 4:1 மத் 25:4 மத் 25:5 மத் 26:40 மத் 26:41 லூக் 9:32 எபே 5:14 |
3 | I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them? | நீதி 3:28 நீதி 13:4 நீதி 22:13 மத் 25:5 மத் 26:38-43 லூக் 11:7 ரோம 7:22 ரோம 7:23 |
4 | My beloved put in his hand by the hole of the door, and my bowels were moved for him. | உன்ன 1:4 சங் 110:3 அப் 16:14 2கொரி 8:1 2கொரி 8:2 2கொரி 8:16 பிலிப் 2:13 |
5 | I rose up to open to my beloved; and my hands dropped with myrrh, and my fingers with sweet smelling myrrh, upon the handles of the lock. | உன்ன 5:2 லூக் 12:36 எபே 3:17 வெளிப் 3:20 |
6 | I opened to my beloved; but my beloved had withdrawn himself, and was gone: my soul failed when he spake: I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer. | சங் 30:7 ஏசா 8:17 ஏசா 12:1 ஏசா 50:2 ஏசா 54:6-8 ஓசி 5:6 ஓசி 5:15 மத் 15:22-28 வெளிப் 3:19 |
7 | The watchmen that went about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my veil from me. | உன்ன 3:3 ஏசா 6:10 ஏசா 6:11 ஓசி 9:7 ஓசி 9:8 அப் 20:29 அப் 20:30 2கொரி 11:13 |
8 | I charge you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I am sick of love. | உன்ன 2:7 உன்ன 8:4 |
9 | What is thy beloved more than another beloved, O thou fairest among women? what is thy beloved more than another beloved, that thou dost so charge us? | ஏசா 53:2 மத் 16:13-17 மத் 21:10 யோவா 1:14 2கொரி 4:3-6 |
10 | My beloved is white and ruddy, the chiefest among ten thousand. | உன்ன 2:1 உபா 32:31 சங் 45:17 ஏசா 66:19 எபிரெ 7:26 |
11 | His head is as the most fine gold, his locks are bushy, and black as a raven. | தானி 2:37 தானி 2:38 எபே 1:21 எபே 1:22 |
12 | His eyes are as the eyes of doves by the rivers of waters, washed with milk, and fitly set. | உன்ன 1:15 உன்ன 4:1 எபிரெ 4:13 |
13 | His cheeks are as a bed of spices, as sweet flowers: his lips like lilies, dropping sweet smelling myrrh. | உன்ன 1:10 ஏசா 50:6 |
14 | His hands are as gold rings set with the beryl: his belly is as bright ivory overlaid with sapphires. | யாத் 15:6 சங் 44:4-7 சங் 99:4 ஏசா 9:7 ஏசா 52:13 |
15 | His legs are as pillars of marble, set upon sockets of fine gold: his countenance is as Lebanon, excellent as the cedars. | வெளிப் 1:15 |
16 | His mouth is most sweet: yea, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem. | உன்ன 1:2 சங் 19:10 சங் 119:103 எரே 15:16 |