இணை வசன வேதாகமம்

கலாத்தியர் 1

                   
Show Books
1Paul, an apostle, (not of men, neither by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead;)ரோம 1:1 1கொரி 1:1
2And all the brethren which are with me, unto the churches of Galatia:பிலிப் 2:22 பிலிப் 4:21
3Grace be to you and peace from God the Father, and from our Lord Jesus Christ,ரோம 1:7-15 1கொரி 1:3 2கொரி 1:2 2கொரி 13:14 எபே 1:2 பிலிப் 1:2 கொலோ 1:2 1தெச 1:1 2தெச 1:2 2யோவா 1:3
4Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father:கலா 2:20 மத் 20:28 மத் 26:28 மாற் 10:45 லூக் 22:19 யோவா 10:11 யோவா 10:17 யோவா 10:18 ரோம 4:25 எபே 5:2 1தீமோ 2:6 தீத் 2:14 எபிரெ 9:14 எபிரெ 10:9 எபிரெ 10:10 1பேது 2:24 1பேது 3:18 1யோவா 2:2 1யோவா 3:16 வெளிப் 1:5
5To whom be glory for ever and ever. Amen.1நாளா 29:13 சங் 41:13 சங் 72:19 ஏசா 24:15 ஏசா 42:12 மத் 6:13 லூக் 2:14 ரோம 11:36 ரோம 16:27 எபே 1:12 பிலிப் 4:20 1தீமோ 1:17 2தீமோ 4:18 எபிரெ 13:21 1பேது 5:11 2பேது 3:18 யூதா 1:25 வெளிப் 4:9-11 வெளிப் 5:12 வெளிப் 7:12 வெளிப் 14:7
6I marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of Christ unto another gospel:மாற் 6:6 யோவா 9:30
7Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.கலா 2:4 கலா 4:17 கலா 5:10 கலா 5:12 கலா 6:12 கலா 6:13 கலா 6:17 அப் 15:1-5 அப் 15:24-5 அப் 20:30 ரோம 16:17 ரோம 16:18 2கொரி 11:13
8But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed.கலா 1:9 1கொரி 16:22 2கொரி 11:13 2கொரி 11:14 1தீமோ 1:19 1தீமோ 1:20 தீத் 3:10 வெளிப் 22:18 வெளிப் 22:19
9As we said before, so say I now again, If any man preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed.2கொரி 1:17 2கொரி 13:1 2கொரி 13:2 பிலிப் 3:1 பிலிப் 4:4
10For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.அப் 4:19 அப் 4:20 அப் 5:29 2கொரி 5:9-11 1தெச 2:4
11But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man.கலா 1:1 1கொரி 2:9 1கொரி 2:10 1கொரி 11:23 1கொரி 15:1-3 எபே 3:3-8
12For I neither received it of man, neither was I taught it, but by the revelation of Jesus Christ.
13For ye have heard of my conversation in time past in the Jews' religion, how that beyond measure I persecuted the church of God, and wasted it:அப் 22:3-5 அப் 26:4 அப் 26:5
14And profited in the Jews' religion above many my equals in mine own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers.ஏசா 29:13 ஏசா 57:12
15But when it pleased God, who separated me from my mother's womb, and called me by his grace,உபா 7:7 உபா 7:8 1சாமு 12:22 1நாளா 28:4 1நாளா 28:5 மத் 11:26 லூக் 10:21 1கொரி 1:1 எபே 1:5 எபே 1:9 எபே 3:11
16To reveal his Son in me, that I might preach him among the heathen; immediately I conferred not with flesh and blood:மத் 16:17 1கொரி 2:9-13 2கொரி 4:6 எபே 1:17 எபே 1:18 எபே 3:5-10
17Neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before me; but I went into Arabia, and returned again unto Damascus.கலா 1:18 அப் 9:20-25
18Then after three years I went up to Jerusalem to see Peter, and abode with him fifteen days.அப் 9:26-29 அப் 22:17 அப் 22:18
19But other of the apostles saw I none, save James the Lord's brother.மத் 10:3 மாற் 3:18 லூக் 6:15 அப் 1:13
20Now the things which I write unto you, behold, before God, I lie not.ரோம 9:1 2கொரி 11:10 2கொரி 11:11 2கொரி 11:31
21Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia;அப் 9:30 அப் 11:25 அப் 11:26 அப் 13:1 அப் 15:23 அப் 15:41 அப் 18:18 அப் 21:3
22And was unknown by face unto the churches of Judaea which were in Christ:அப் 9:31 1தெச 2:14
23But they had heard only, That he which persecuted us in times past now preacheth the faith which once he destroyed.அப் 9:13 அப் 9:20 அப் 9:26 1கொரி 15:8-10 1தீமோ 1:13-16
24And they glorified God in me.எண் 23:23 லூக் 2:14 லூக் 7:16 லூக் 15:10 லூக் 15:32 அப் 11:18 அப் 21:19 அப் 21:20 2கொரி 9:13 கொலோ 1:3 கொலோ 1:4 2தெச 1:10 2தெச 1:12

பின் தொடர்

Please subscribe here to recieve e-mail notifications of our new publications.