1 | And Moses spake unto the heads of the tribes concerning the children of Israel, saying, This is the thing which the LORD hath commanded. | எண் 1:4-16 எண் 7:2 எண் 34:17-28 யாத் 18:25 உபா 1:13-17 |
2 | If a man vow a vow unto the LORD, or swear an oath to bind his soul with a bond; he shall not break his word, he shall do according to all that proceedeth out of his mouth. | எண் 21:2 ஆதி 28:20-22 லேவி 27:2-34 உபா 23:21 உபா 23:22 நியா 11:11 நியா 11:30 நியா 11:31 நியா 11:35 நியா 11:36 நியா 11:39 சங் 15:3 சங் 56:12 சங் 76:11 சங் 119:106 நீதி 20:25 |
3 | If a woman also vow a vow unto the LORD, and bind herself by a bond, being in her father's house in her youth; |
4 | And her father hear her vow, and her bond wherewith she hath bound her soul, and her father shall hold his peace at her: then all her vows shall stand, and every bond wherewith she hath bound her soul shall stand. |
5 | But if her father disallow her in the day that he heareth; not any of her vows, or of her bonds wherewith she hath bound her soul, shall stand: and the LORD shall forgive her, because her father disallowed her. | ஓசி 6:6 மத் 15:4-6 மாற் 7:10-13 எபே 6:1 |
6 | And if she had at all an husband, when she vowed, or uttered ought out of her lips, wherewith she bound her soul; | சங் 56:12 |
7 | And her husband heard it, and held his peace at her in the day that he heard it: then her vows shall stand, and her bonds wherewith she bound her soul shall stand. |
8 | But if her husband disallowed her on the day that he heard it; then he shall make her vow which she vowed, and that which she uttered with her lips, wherewith she bound her soul, of none effect: and the LORD shall forgive her. | ஆதி 3:16 1கொரி 7:4 1கொரி 14:34 எபே 5:22-24 |
9 | But every vow of a widow, and of her that is divorced, wherewith they have bound their souls, shall stand against her. | லேவி 21:7 லூக் 2:37 ரோம 7:2 |
10 | And if she vowed in her husband's house, or bound her soul by a bond with an oath; |
11 | And her husband heard it, and held his peace at her, and disallowed her not: then all her vows shall stand, and every bond wherewith she bound her soul shall stand. |
12 | But if her husband hath utterly made them void on the day he heard them; then whatsoever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband hath made them void; and the LORD shall forgive her. | 1கொரி 11:3 |
13 | Every vow, and every binding oath to afflict the soul, her husband may establish it, or her husband may make it void. | 1கொரி 11:3 1கொரி 11:9 1பேது 3:1-6 |
14 | But if her husband altogether hold his peace at her from day to day; then he establisheth all her vows, or all her bonds, which are upon her: he confirmeth them, because he held his peace at her in the day that he heard them. |
15 | But if he shall any ways make them void after that he hath heard them; then he shall bear her iniquity. | எண் 30:5 எண் 30:8 எண் 30:12 லேவி 5:1 கலா 3:28 |
16 | These are the statutes, which the LORD commanded Moses, between a man and his wife, between the father and his daughter, being yet in her youth in her father's house. | எண் 5:29 எண் 5:30 லேவி 11:46 லேவி 11:47 லேவி 13:59 லேவி 14:54-57 லேவி 15:32 லேவி 15:33 |