1 | Then the LORD said unto Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh: for with a strong hand shall he let them go, and with a strong hand shall he drive them out of his land. | யாத் 14:13 எண் 23:23 உபா 32:39 2இரா 7:2 2இரா 7:19 2நாளா 20:17 சங் 12:5 |
2 | And God spake unto Moses, and said unto him, I am the LORD: | யாத் 6:6 யாத் 6:8 யாத் 14:18 யாத் 17:1 யாத் 20:2 ஆதி 15:7 ஏசா 42:8 ஏசா 43:11 ஏசா 43:15 ஏசா 44:6 எரே 9:24 மல்கி 3:6 அப் 17:24 அப் 17:25 |
3 | And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, by the name of God Almighty, but by my name JEHOVAH was I not known to them. | ஆதி 17:1 ஆதி 28:3 ஆதி 35:11 ஆதி 48:3 |
4 | And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers. | ஆதி 6:18 ஆதி 15:18 ஆதி 17:7 ஆதி 17:8 ஆதி 17:13 ஆதி 28:4 2சாமு 23:5 ஏசா 55:3 |
5 | And I have also heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant. | யாத் 2:24 யாத் 3:7 சங் 106:44 ஏசா 63:9 |
6 | Wherefore say unto the children of Israel, I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with a stretched out arm, and with great judgments: | யாத் 6:2 யாத் 6:8 யாத் 6:29 எசே 20:7-9 |
7 | And I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and ye shall know that I am the LORD your God, which bringeth you out from under the burdens of the Egyptians. | யாத் 19:5 யாத் 19:6 ஆதி 17:7 ஆதி 17:8 உபா 4:20 உபா 7:6 உபா 14:2 உபா 26:18 2சாமு 7:23 2சாமு 7:24 எரே 31:33 ஓசி 1:10 1பேது 2:10 |
8 | And I will bring you in unto the land, concerning the which I did swear to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for an heritage: I am the LORD. | ஆதி 14:22 உபா 32:40 எசே 20:5 எசே 20:6 எசே 20:15 எசே 20:23 எசே 20:28 எசே 20:42 எசே 36:7 எசே 47:14 |
9 | And Moses spake so unto the children of Israel: but they hearkened not unto Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage. | யாத் 5:21 யாத் 14:12 யோபு 21:4 நீதி 14:19 |
10 | And the LORD spake unto Moses, saying, |
11 | Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land. | யாத் 6:29 யாத் 3:10 யாத் 5:1 யாத் 5:23 யாத் 7:1 |
12 | And Moses spake before the LORD, saying, Behold, the children of Israel have not hearkened unto me; how then shall Pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips? | யாத் 6:9 யாத் 3:13 யாத் 4:29-31 யாத் 5:19-21 |
13 | And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, and gave them a charge unto the children of Israel, and unto Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt. | எண் 27:19 எண் 27:23 உபா 31:14 சங் 91:11 மத் 4:6 1தீமோ 1:18 1தீமோ 5:21 1தீமோ 6:13 1தீமோ 6:17 2தீமோ 2:4 2தீமோ 4:1 |
14 | These be the heads of their fathers' houses: The sons of Reuben the firstborn of Israel; Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi: these be the families of Reuben. | யாத் 6:25 யோசு 14:1 யோசு 19:51 1நாளா 5:24 1நாளா 7:2 1நாளா 7:7 1நாளா 8:6 |
15 | And the sons of Simeon; Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul the son of a Canaanitish woman: these are the families of Simeon. | ஆதி 46:10 எண் 26:12 எண் 26:13 1நாளா 4:24 |
16 | And these are the names of the sons of Levi according to their generations; Gershon, and Kohath, and Merari: and the years of the life of Levi were an hundred thirty and seven years. | ஆதி 46:11 எண் 3:17 1நாளா 6:1 1நாளா 6:16 |
17 | The sons of Gershon; Libni, and Shimi, according to their families. | ஆதி 46:11 எண் 3:18 |
18 | And the sons of Kohath; Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel: and the years of the life of Kohath were an hundred thirty and three years. | எண் 3:19 |
19 | And the sons of Merari; Mahali and Mushi: these are the families of Levi according to their generations. | எண் 3:20 1நாளா 6:19 1நாளா 23:21 |
20 | And Amram took him Jochebed his father's sister to wife; and she bare him Aaron and Moses: and the years of the life of Amram were an hundred and thirty and seven years. | யாத் 2:1 யாத் 2:2 எண் 26:59 |
21 | And the sons of Izhar; Korah, and Nepheg, and Zichri. | யாத் 6:24 எண் 16:1 எண் 16:32 எண் 26:10 எண் 26:11 1நாளா 6:37 1நாளா 6:38 |
22 | And the sons of Uzziel; Mishael, and Elzaphan, and Zithri. | லேவி 10:4 நெகே 3:20 |
23 | And Aaron took him Elisheba, daughter of Amminadab, sister of Naashon, to wife; and she bare him Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar. | லூக் 1:5 |
24 | And the sons of Korah; Assir, and Elkanah, and Abiasaph: these are the families of the Korhites. | யாத் 6:21 எண் 16:1 எண் 16:32 எண் 26:9-11 1நாளா 6:22 1நாளா 6:33 1நாளா 6:37 1நாளா 6:38 சங் 84:1-12 சங் 85:1 |
25 | And Eleazar Aaron's son took him one of the daughters of Putiel to wife; and she bare him Phinehas: these are the heads of the fathers of the Levites according to their families. | எண் 25:7-13 எண் 31:6 யோசு 22:13 யோசு 22:31 யோசு 22:32 யோசு 24:33 நியா 20:28 சங் 106:30 சங் 106:31 |
26 | These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies. | யாத் 6:13 யாத் 6:20 யோசு 24:5 1சாமு 12:6 1சாமு 12:8 1நாளா 6:3 சங் 77:20 சங் 99:6 மீகா 6:4 |
27 | These are they which spake to Pharaoh king of Egypt, to bring out the children of Israel from Egypt: these are that Moses and Aaron. | யாத் 5:1-3 யாத் 7:10 |
28 | And it came to pass on the day when the LORD spake unto Moses in the land of Egypt, |
29 | That the LORD spake unto Moses, saying, I am the LORD: speak thou unto Pharaoh king of Egypt all that I say unto thee. | யாத் 6:2 யாத் 6:6 யாத் 6:8 |
30 | And Moses said before the LORD, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken unto me? | யாத் 6:12 யாத் 4:10 1கொரி 9:16 1கொரி 9:17 |